Мировые новости
В Киеве презентовано первое полное издание «Тевье-молочника» Шлом-Алейхема на украинском языке
19.04.2017, Культура
18 апреля книжный магазин «Є», издательства «Дух і Літера» и «Знание» провели презентацию совместного издания книги Шолом-Алейхема «Тевье-молочник». В презентации участвовали: Александра Уралова (переводчица), Владимир Розумный (главный редактор издательства «Знание»), Леонид Финберг (главный редактор издательства «Дух і Літера»), Олеся Ганзюк (заведующая редакцией художественной литературы издательства «Знание»).
Повесть «Тевье-молочник» Шолом-Алейхема (1859–1916) построена в форме монологов главного героя, обращенных к самому автору. Она является не только художественным произведением, но и в определенной степени энциклопедией быта, культуры и мировоззрения еврейского населения «черты оседлости» на украинских землях в составе Российской империи конца ХIХ – начала ХХ века.
Презентованная книга - это первый полный перевод повести украинском языке без купюр и сокращений, с квалифицированными примечаниями и научным комментарием. Последний раздел книги в советское время был запрещен к печати и на украинском языке публикуется впервые.
Издание подготовлено совместно с Центром исследований истории и культуры восточноевропейского еврейства.
Наверх
|